Ferris Posté(e) le 2 septembre 2013 Share Posté(e) le 2 septembre 2013 (modifié) supprimé Modifié le 31 juillet 2019 par Ferris Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bouille Posté(e) le 3 septembre 2013 Share Posté(e) le 3 septembre 2013 nous devons garder une correspondance entre ce que le lecteur va voir sur l'opac et ce qu'il verra en rayonnages, sinon, ça ne tient plus. [...] "De l'indexation à la cote, il n'y a qu'une petite etiquette". Non. D'une façon générale, il faut bien différencier l'indexation Dewey que nous mettons dans le corps de la notice, et qui n'a finalement aucun intérêt pour le lecteur et aucun impact obligatoire sur la cote que nous intégrons dans la zone de l'exemplaire, qui, elle, doit refléter exactement ce que nous mettons sur l'étiquette. C'est amusant de constater que cette évidence ne l'est pas pour tout le monde. J'ai récemment mené une opération dans ma bib pour ajuster les indications de cote et d'identifiant visuel (gommettes, couleurs, etc) à la réalité des documents dans les rayons. Cela faisait des années que la dichotomie perdurait : les indications de la zone d'exemplaire n'avaient rien à voir avec les cotes des livres - je parle de nos fonds propres, pas de la BDP. Personne ne s'était posé la question. Incroyable ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pascal WAGNER Posté(e) le 3 septembre 2013 Auteur Share Posté(e) le 3 septembre 2013 Chose promise...... on n'en voit pas le bou ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ferris Posté(e) le 4 septembre 2013 Share Posté(e) le 4 septembre 2013 (modifié) supprimé Modifié le 31 juillet 2019 par Ferris Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bouille Posté(e) le 4 septembre 2013 Share Posté(e) le 4 septembre 2013 Très, très très bonne idée ! Je note ! Merci Pascal ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pascal WAGNER Posté(e) le 4 septembre 2013 Auteur Share Posté(e) le 4 septembre 2013 À Ferris : la photo (gros plan) ne rend pas du tout hommage aux meubles qui ne sont pas si moches, en tout cas pas dans le contexte architectural spécifique de la médiathèque de St Jean de Védas. Viens donc voir par toi-même !Ça prend de la place ? Oui, bien sûr, mais on désherbe, on désherbe... D'ailleurs, tu as mal compté, il n'y en a pas trois, mais cinq !Oui, il s'agit juste d'une bête feuille verte A4 imprimée en noir, dûment rognée et glissée dans le boîtier DVD. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
B. Majour Posté(e) le 4 septembre 2013 Share Posté(e) le 4 septembre 2013 Salutation Perso, j'aime bien ces meubles. J'ai les mêmes. Et je leur demande d'être solides, fiables dans le temps, fonctionnels plutôt que jolis. (Mais si on a les deux, c'est top !) Bien sûr, maintenant Ferris, tu dois nous montrer tes meubles. B. Majour Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ferris Posté(e) le 4 septembre 2013 Share Posté(e) le 4 septembre 2013 (modifié) supprimé Modifié le 31 juillet 2019 par Ferris Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pascal WAGNER Posté(e) le 4 septembre 2013 Auteur Share Posté(e) le 4 septembre 2013 Hi hi hi ! Le pire, c'est que le mobilier tout métal ici est tout sauf du bas de gamme ! Il fait même probablement partie des trois plus chers sur le marché !Mais ne serions-nous pas en train de nous vautrer dans le flood hors-sujet, là ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ferris Posté(e) le 4 septembre 2013 Share Posté(e) le 4 septembre 2013 (modifié) supprimé Modifié le 31 juillet 2019 par Ferris Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
lahary Posté(e) le 8 mars 2016 Share Posté(e) le 8 mars 2016 (modifié) Bonjour. Je découvre un peu tard cette discussion. Les islandais ont conservé une pratique qui a été très répandu dans le monde à travers la planète : ils n'ont pas de nom de famille. Toujours pas. Ils s'appellent [Prénom] fils de [Prénom] ou [Prénom] fille de [Prénom] FIls de : suffixe "son". Fille de : suffixe "dottir" D'où Arnaldur Indridason : Arlandur fils d'Indridi et Ysra Sigudardottir : Ysra fille de Sigurdur Pourquoi vous embêter à coter au 1er prénom ? Bon, une partie des "D" écrits ici ne sont pas des "D" mais des "ð" une des 2 lettres spécifiques à l'islandais écrit, mais passons... Voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_islandais https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_pr%C3%A9noms_islandais_f%C3%A9minins https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_pr%C3%A9noms_islandais_masculins Les chinois (et les vietnamiens) c'est autre chose Il y a toujours eu des noms de famille, on commence par le nom de famille (une syllabe, parfois 2) suivi du prénom (2 syllabes, parfois une) Là faut quand mêle coter au nom : Mo Yan à Mo, Lu Wenfu à Lu (pour Wei Wei c'est facile !) Voir ce désopilant sketch de Fellag sur l'attribution des patronymes en Algérie par l'administration sociale. Modifié le 9 mars 2016 par lahary Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.